Translation of "surplus and" in Italian


How to use "surplus and" in sentences:

Leon, drain out the surplus, and let her cool.
Leon, scarica la cera eccedente e lasciamola raffreddare.
Lely, I would be only too happy for the tailor here to chop off some of my surplus and stitch it to your kilt.
Lely! Cedo un po' della mia stoffa per allungare il vostro costume.
We could accept the surplus and resell them individually to recoup our losses.
Rivendiamo gli schiavi in eccedenza per recuperare le nostre perdite.
I'm calling because we have a stupid budget surplus and people...
Ti chiamo perche'... abbiamo una stupida eccedenza nel budget e la gente...
Well, if I were you I would just return the surplus and take the bonus.
Beh, se fossi in te restituirei l'eccedenza e mi prenderei il bonus.
Question one: The market is worried whether the large-scale expansion of the PCB industry in mainland China will lead to surplus and price war?
Prima domanda: il mercato è preoccupato che l'espansione su larga scala dell'industria dei PCB nella Cina continentale porti a un surplus e una guerra dei prezzi?
What is the surplus and what did I do with it?
Qual è il surplus e che cosa ne ho fatto?
Dispose of surplus and nonrecyclable products via a licensed waste disposal contractor.
Smaltire i prodotti in eccedenza e non riciclabili tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.
2.57 The financial intermediation process channels funds between third parties with a surplus and those with a lack of funds.
2.57 L'attività di intermediazione finanziaria convoglia mezzi finanziari dai soggetti che dispongono di liquidità in eccesso verso i soggetti che necessitano di fondi.
The budget is in healthy surplus and, according to the stability programme, a surplus equivalent to some 4 % of GDP seems possible in the medium term.
Il bilancio finlandese è largamente in avanzo e secondo il programma di stabilità un avanzo di circa il 4 % del PIL sembra possibile a medio termine.
Well, Clinton spoke about turning the deficit into a surplus and balancing the budget,
Beh, Clinton parlò del trasformare il deficit in un surplus e del bilancio delle spese,
Giving from our surplus and even from what we need for ourselves is not always a spontaneous reaction of our nature.
Dare del proprio superfluo e anche del necessario non è sempre uno slancio spontaneo della nostra natura.
The decision specifies the impact on government deficit/surplus and debt.
La decisione precisa l'impatto sul deficit/sull'eccedenza pubblica e sul debito pubblico.
I've got a $1-million surplus and one department gets it.
Ho un milione di dollari extra e lo avra' un solo reparto.
Debts mount up exponentially, absorbing the surplus and reducing much of the population to the equivalent of debt peonage.
I debiti crescono esponenzialmente, assorbendo l’avanzo di bilancio e riducendo la gran parte della popolazione nella costrizione ai lavori forzati per risarcire.
Austria should continue its consolidation efforts in order to achieve the medium-term target of a budgetary position close to balance or in surplus and to keep the debt ratio on a downward path.
L'Austria dovrà proseguire i suoi sforzi di risanamento per raggiungere l'obiettivo di una posizione di bilancio prossima al pareggio o in attivo e mantenere il rapporto debito/PIL su un sentiero discendente.
Reverse Logistics: is focused on the reutilization of materials and products which are surplus and being reused, such as products being returned to vendors from buyers.
Reverse Logistics: che si centra nel riutilizzo di materiali e prodotti che sono in surplus e possono essere riutilizzati, come i prodotti restituiti ai fornitori dai distributori.
11.– The agreement on the German external debt explicitly mentioned that the country could produce goods it formerly imported so as to achieve a trade surplus and support local producers.
11.- Nell’accordo sul debito tedesco era esplicitamente previsto che il paese potesse produrre sul posto ciò che prima importava, al fine di raggiungere un surplus commerciale e di potenziare i suoi produttori locali.
Additionally, Malaysia maintains a healthy current account surplus and holds a large cushion of international reserves with enough to cover over seven months of the country’s imports.
La Malesia inoltre ha ancora una sana eccedenza delle partite correnti e detiene un forte cuscinetto di riserve internazionali, sufficienti a coprire più di sette mesi di importazioni.
The country is no longer running a current-account surplus and net capital flows remain negative, making it impossible to devalue the currency or cut interest rates.
Il saldo delle partite correnti non registra più surplus e gli afflussi di capitali restano negativi, rendendo impossibile una politica di svalutazione o di riduzione dei tassi d’interesse.
The result was a falling current account surplus and declining national savings combined with lower productivity.
Il risultato è stato un calo del surplus delle partite correnti e dei risparmi nazionali, in combinazione con una minore produttività.
Emerging markets, as a group, run a current account surplus, and the effect of a strong dollar will differ for countries depending on each nation’s economic structure and policies.
Nell’insieme, i mercati emergenti vantano un surplus delle partite correnti e l’effetto di un dollaro forte varia da un paese all’altro in funzione della struttura economica e delle politiche di ogni nazione.
The purpose of this crisis measure is to eliminate specific pockets of surplus and ensure supply continuity from one harvest to another.
Lo scopo di questa misura di crisi è di riassorbire le eccedenze e di assicurare la continuità degli approvvigionamenti da un raccolto all'altro.
To build the 'civilization of the hundredfold' here on earth, or at least some of it, we need to re-learn the logic of surplus and that of the bread donated to the waters.
Per costruire qui in terra la ‘civiltà del centuplo’, o almeno qualche suo brano, c’è bisogno di reimparare la logica dell’eccedenza e del pane donato alle acque.
Deliver results with your workforce today and plan for the future to manage surplus and deficits across a planning horizon.
Realizza gli attuali obiettivi con la forza lavoro e pianifica il futuro per gestire eccedenze e disavanzi a lungo termine.
The reform provides for a fast restructuring of the wine sector in that it includes a voluntary, three-year grubbing-up scheme to remove surplus and uncompetitive wine from the market.
La riforma consente una rapida ristrutturazione del settore, poiché include un regime triennale di estirpazione su base volontaria volto ad eliminare dal mercato le eccedenze e i vini non competitivi.
The priority of the Serbian government in the forthcoming period is the development of agriculture as a branch that achieves surplus and could bring even bigger profit, but not through the export of raw materials, but rather food products.
La priorità del governo nel prossimo periodo sarà lo sviluppo dell’agricoltura, da ramo che realizza l’avanzo e può portare maggior profitto, ma non esportando le materie prime bensì i prodotti alimentari.
Any dot above that line, and you'll quickly notice that that includes most countries in the world, represents unnecessary surplus, and is likely to reflect levels of waste in each country.
Ogni punto sopra quella linea, e noterete come la maggior parte dei paesi del mondo la superi, rappresenta un surplus inutile, che probabilmente riflette i livelli di spreco di quella nazione.
5.6611909866333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?